1 октября закончился прием заявок на участие в конкурсе переводных работ
зарубежных авторов. В соответствии с условиями конкурса, участники представили
ранее не переведенные на русский или украинский языки работы зарубежных ученых,
посвященные изучению разных аспектов проблемы времени. Так, в рамках конкурса
предлагаются для перевода следующие статьи:
- Джордж Модельски "Время, календари и международные отношения: эволюция глобальной (мировой) политики в ХХІ столетии".
- Ричард Шугерман "Эмманюель Левинас и деформализация времени".
- Джон Элис МакТаггарт "Нереальность времени".
- Роман Ингарден "Следствия размышлений о времени для возможных решений спора о существовании мира (раздел VII первого тома работы «Спор о существовании мира»)".
- Йоханнес Фабиан "Присутствие и репрезентация: Другой и антропологическое письмо".
- Ноэль Кастри "Пространственно-временной характер капитализма".
Не менее интересными оказались и
предложенные участниками конкурса для перевода научные труды зарубежных авторов,
среди которых – работы по исследованию философских, политологических и
психологических аспектов времени:
- Валери Брайсон "Гендер и политика времени: Феминистическая теория и современные дискуссии".
- Михал Хеллер "Вечность, время, космос".
- Никлас Луман "Время и системная рациональность".
- "Когнитивные модели психологического времени". / Под редакцией Ричарда Блока.
- "Планируя время будущего: Аргументы за контролируемую во времени проспективную память". / под редакцией Джозефа Гликсона.
- "Время и психика II: ракурсы изучения процесса обработки информации". / под редакцией Хеды Хельфрих.
В данный момент все заявки находятся на рассмотрении экспертной комиссии. Какие из этих работ будут переведены на украинский или русский языки и кто из участников, соответственно, получит гранты на переводы этих книг, станет известно после оглашения экспертной комиссией результатов оценивания.